Carnet du Japon #07

Le voyage est presque terminé. Cette fois j’ai (au moins) un dessin pour chacun des 3 quartiers animés/important de Tokyo : Shinjuku, Harajuku et Shibuya.

Le premier dessin est un croquis d’une statue qui est dans la cours intérieur du siège du gouvernement situé dans le quartier de Shinjuku. Le bâtiment autour est absolument immense avec une architecture très géométrique.
A côté, vous pouvez voir un croquis de la porte de Takeshita-dori : une rue super animée d’Harajuku où l’on retrouve énormément de boutiques de vêtement appréciés par les adolescents et les jeunes (notamment pour le style lolita, mais pas uniquement).

Enfin, je n’ai pas pu résister au charme de Hachiko à Shibuya, mais j’ai également voulu conserver une trace de l’ambiance du célèbre passage piéton juste en face de la gare.

The trip is almost over. This time I made (at least) one drawing for each of the 3 most lively/important district of Tokyo : Shinjuku, Harajuku and Shibuya.

The first sketch is a statue which is inside of the government headquarter based in Shinjuku. The building around is huge and has a very geometrical architecture.
Next, you can see a sketch of Takeshita-dori’s door : a very lively street in Harajuku where lots of clothes shops appreciated by youth can be found. They cover many ‘street style’.
Finally, I couldn’t resist to Hachiko in Shibuya, but I also wanted to keep a memory from the famous crossing in front of the station.

shinjuku_harujuku.jpg

shibuya.png

Carnet du Japon #05

Je vous propose une sélection spéciale ‘géant’ !

En premier vous avez un aperçu de la Tokyo Sky Tree, qui culmine à près de 634 mètres (contre 324 pour la Tour Eiffel).
Le pied de Godzilla fait à l’encre, juste à côté, était une installation visible dans une galerie marchande d’Ikebukuro où se trouve également le Pokecencter Méga de Tokyo. La structure était plutôt impressionnante et bien faite.
Enfin, le méga dracaufeu Y (pour être exacte) était en fait une statue présente à l’entrée du store pokémon évoqué plus haut. D’ailleurs ce magasin était rempli de trésors pour les fans de la license (peluches en tout genre, stylo, carnet, sacs, vêtements…) et comptait plusieurs statue de pokémon en décoration.

Today’s drawing are all about ‘giants’ things.

First, you can see Tokyo Sky Tree, which is 634 metres high.
Next we have godzilla’s foot made with ink. It was an installation in a mall at Ikebukuro where you can also find Tokyo’s Pokecenter Mega. The structure was quite well done.
Finally, Mega Charizard Y (to be exact) was in fact a statue in the entrance of the pokemon store, which was full of treasure for fans (plushes of all kinds, pen, notebook, bags, clothes…). There was many pokemon’s statue all around the place.

Tokyo sky tree godzilla.png

dracaufeu.png

Carnet du Japon #04

À partir d’aujourd’hui, tous les dessins sont à Tokyo.
Le premier dessin est un croquis d’un vêtement présenté dans le musée national de Tokyo. Je n’ai pas relevé d’explications à son sujet. En revanche, il avait un motif assez coloré avec un nuage et des éclairs à l’intérieur, tandis que l’extérieur était bleu foncé.
Le second croquis représente un de mes bâtiments favoris de la ville : le siège social de la marque de bière Asahi et son fameux ‘Asahi kin no unko’ qui signifie ‘le caca doré d’Asahi’. Le bâtiment a été conçu par le designer français Starck. La sculpture dorée qui surmonte l’immeuble devait représenter une goutte de bière, mais sa forme à conduit à une appellation nettement moins glorieuse et bien plus comique.

From now on, every drawing takes place in Tokyo.
The first one is a sketch of a clothes presented at the national museum of Tokyo. I didn’t write any informations about it. However, there was a very colorful pattern with a cloud and lightenings inside, whereas the outside was dark blue.
The second sketch picture one of my favourite building of the town : the head office of the beer company Asahi and its famous ‘Asahi kin no unko’ which means ‘gold pooh of Asahi’. The building was created by the french designer Starck. The golden sculpture above it was supposed to represent a beer’s drop, but its shape influenced the choice of a less glorious but more funny nickname.

Kajibari Tokyo Museum.jpg

asahi caca doré.png